Nouveautés

ISBN 987-3-89930-113-7

Islamism - A New Totalitarianism

-

Many reasons justify the study of Isla­mism. ‘Isla­mism’, as a concept, is used by scho­lars, politi­cians and jour­na­lists with increa­sing frequ­ency. Like any other concept, ‘Isla­mism’ has a genea­logy and a history that, in a way, consti­tute its iden­tity. ‘Isla­mism’ has also become a scho­larly concept which is employed parti­cu­larly within political science, socio­logy, and anthro­po­logy. Isla­mism is first and fore­most an ideo­logy and as such, it should be treated and studied as we do with other political doctrines and ideo­lo­gies l...

ISBN 978-3-89930-115-1

Johannes Bobrowski und Aḥmad Šāmlū

Ein Vergleich von Merkmalen dichterischen Engagements

-

Die Studie widmet sich dem litera­ri­schen Enga­ge­ment in den lyri­schen Werken von Johannes Bobrowski und Aḥmad Šāmlū. Zwei Autoren, die in ihren mannig­fa­chen Selbst­zeug­nissen keinen Zweifel an ihrer Über­zeu­gung ließen, dass ein Dichter die Beru­fung habe, Mensch­lich­keit und Brüder­lich­keit zu verkünden, um zu einem besseren Zusam­men­leben der Völker beizu­tragen. Am Werk der beiden Dichter wird in verg­lei­chender Perspek­tive aufge­zeigt, wie unter der Bedin­gung der Zensur in zwei restrik­tiven poli­ti­schen Systemen – der DDR und dem I...

ISBN 978-3-89930-100-7

Die Entstehung einer Weltreligion IV

Mohammed - Geschichte oder Mythos?

-

Erst wenn akzep­tiert würde, dass auch der Koran seine spezi­fi­sche, sehr mensch­liche Entste­hungs­ge­schichte und nicht wenige Autoren hat – und reli­gi­ons­ge­schicht­lich sowie kultu­rell bedingt ist, so dass nicht jede Passage gött­liche Auto­rität bean­spru­chen kann – wird ein Dialog möglich sein; damit müsste nicht, ebenso wie auch nicht bei der Bibel, sein norma­tiver Anspruch für gläu­bige Muslime gegen­standslos werden....

ISBN 978-3-89930-129-8

Leonard

-

zwei­spra­chige Ausgabe: paschtu-deutsch Das für den Deut­schen Jugend­li­te­ra­tur­preis nomi­nierte Bilder­buch über Leonard, der Hunde liebt und alles über sie weiß. Aber gleich­zeitig vor nichts soviel Angst hat wie vor Hunden. Bis eines Tages eine Fee auf seiner Bett­decke erscheint und ihm seinen größten Wunsch erfüllt und ihn in einen Hund verwan­delt. Doch nun geschieht etwas Uner­war­tetes: Der Hund Leonard hat vor nichts soviel Angst wie vor kleinen Jungs....

ISBN 978-3-89930-132-8

Khane-ye delpazir

Eine gemütliche Wohnung

-

zwei­spra­chige Ausgabe: dari(farsi)-deutsch Wenn es heiß ist und der Kühl­schrank kaputt geht, braucht man einen Elek­triker. Der freund­liche Herr Knorps erscheint und gibt sich alle Mühe das Problem zu lösen – doch plötz­lich heizt der Kühl­schrank, im Back­ofen hat sich eine Eisschicht gebildet und das Licht geht aus, wenn man den Tele­fon­hörer abnimmt ... Von nun an kommt Herr Knorps jeden Tag und die Wohnung wird immer gemüt­li­cher!...

ISBN 978-3-89930-133-5

Pindzem lambar

fünfter sein

-

zwei­spra­chige Ausgabe: paschtu-deutsch Vier rampo­nierte Spiel­zeug­tiere und ein Pinoc­chio mit gebro­chener Nase sitzen besorgt beim Arzt im Warte­zimmer. Eines nach dem anderen verschwindet hinter seiner Tür. Obwohl alle repa­riert, gesund und gut gelaunt wieder heraus­kommen, wächst die Sorge bei denen, die noch warten. Ein Buch über die Angst, an die Reihe zu kommen....

ISBN 978-3-89930-126-7

Behtarin makan ru-ye zamin

Der wunderbarste Platz auf der Welt

-

zwei­spra­chige Ausgabe: dari(farsi)-deutsch Die Welt ist für Frosch Boris in bester Ordnung – bis der Storch ihn aus seinem Teich vert­reibt. Boris muss sich auf die Suche nach einem neuen Zuhause machen, was gar nicht so leicht ist: Im Karp­f­en­teich will man ihn nicht, die Kröten nehmen ihn nicht auf und auch bei den Enten kann er nicht lange bleiben... Schließ­lich trickst er zusammen mit dem Molch den Storch aus und kehrt in seinen Teich zurück – den wunder­barsten Platz auf der Welt. Ein span­nendes Buch über Heimat­suche und ...

ISBN 978-3-89930-135-9

Ba'idan jiddan fi-l-a'la

So weit oben

-

zwei­spra­chige Ausgabe: arabisch-deutsch Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und uner­reichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufge­schlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heran­rei­chen – das ist doch ihr tägli­cher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funk­tio­niert: Auf jeder Buch­seite wächst sie höher, die lustige, wacke­lige Räuber­leiter!...

ISBN 978-3-89930-139-7

Ter de dama

So weit oben

-

zwei­spra­chige Ausgabe: paschtu-deutsch Unten steht der Bär, er hat Hunger. Oben ist der Kuchen. Schön, süß und uner­reichbar. Diese Geschichte hat begonnen, bevor das Buch aufge­schlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heran­rei­chen – das ist doch ihr tägli­cher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funk­tio­niert: Auf jeder Buch­seite wächst sie höher, die lustige, wacke­lige Räuber­leiter!...

ISBN 978-3-89930-140-3

Kana al-amr hakadha! kalla, bal hakadha! la, bal hakadha!

So war das! Nein, so! Nein, so!

-

zwei­spra­chige Ausgabe: arabisch-deutsch Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umge­sch­missen? Jeder will genau wissen, wie alles abge­laufen ist. Den Streit schlichtet das Eich­hörn­chen mit einer tollen Idee ... aufge­schlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heran­rei­chen – das ist doch ihr tägli­cher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funk­tio­niert: Auf jeder Buch­seite wächst sie höher, ...

ISBN 978-3-89930-143-4

Dastan intoor bud! Na, intoor! Na, intoor!

So war das! Nein, so! Nein, so!

-

zwei­spra­chige Ausgabe: dari(farsi)-deutsch Dachs und Bär bauen einen Turm. Aber er fällt um. Hat der Fuchs ihn umge­sch­missen? Jeder will genau wissen, wie alles abge­laufen ist. Den Streit schlichtet das Eich­hörn­chen mit einer tollen Idee ... aufge­schlagen ist und schon die Kleinsten erfassen das ganze Drama mit einem Blick. Nicht heran­rei­chen – das ist doch ihr tägli­cher Kummer! Aber da kommt schon das Schwein, dann der Hund, der Hase, das Huhn und der Frosch. Der alte Trick funk­tio­niert: Auf jeder Buch­seite wächst sie höhe...

ISBN 978-3-89930-072-7

Während ich aus den Minusgraden zurückkehre und eine beiläufige Bemerkung vortäusche

Lyrik spanisch-deutsch

-

Luis Chaves, geboren 1969 in San José, gilt als einer der führ­enden zeit­ge­nös­si­schen Schrift­s­teller Costa Ricas. Nach einem Studium der Agrar­ö­ko­nomie begann Chaves als Autor und Über­setzer zu arbeiten. Der vorlie­gende Band versam­melt erst­mals eine umfas­sende Auswahl aus dem bishe­rigen lyri­schen Werk des Autors, zwei­spra­chig in spanisch-deutsch....

ISBN 978-3-89930-409-1

Diorama

-

Große Neugier: Wohin strebt die Unmög­lich­keit, das sandige Innere eines Menschen, der Sonnen­wirbel, das Auge, der Autismus, die Hand auf dem heirats­fähigen Knie, der nicht iden­ti­fi­zierte himm­li­sche Körper, die Auster, die Zeit, der Wind­hauch, der die Ostsee kaum bewegt, der verletzte Körper, der Fort­schritt, die Veil­chen, der Rosmarin? Wohin bewegen sich die tief­blauen Schnipsel Berlins? »Diorama liefert seinem Leser eine Camera obscura, die seinen Blick bricht — Leser, Sicht und Kamera gemachtes Wunder der Sprache. Dieses ...

ISBN 978-3-89930-014-7

Eine leere Tasse

Empty Cup

-

Lyrik, zwei­spra­chig englisch-deutsch Dennis Maloney ist Dichter, Über­setzer und Verleger. Er grün­dete 1973 den Verlag White Pine Press, den er bis heute leitet. Dort veröf­f­ent­licht er poeti­sche Stimmen aus über 30 Ländern. Dennis Maloney lebt abwech­selnd in Big Sur, Kali­for­nien und in Buffalo (NY) in der Nähe der Niaga­ra­fälle. Die Gedichte bewegen sich von einer leeren Tasse, die mit Schön­heit zum Verweilen verführt, zu einer leeren Tasse, die inspi­riert, gefüllt zu werden, und ansch­lie­ßend ihren Inhalt dem Leser präsenti...

ISBN 978-3-89930-048-2

Die Regenhymne und andere Gedichte

-

zwei­spra­chig Arabisch-Deutsch Der Iraker Badr Shakir a-Sayyab (1926-1964) war einer der bedeu­tendsten Vert­reter der Free-Verse Bewe­gung, die neue Inhalte und Formen in die arabi­sche Dich­tung einführte. Die moderne arabi­sche Lyrik ist ohne ihn kaum zu denken. Er wird hier zum ersten Mal mit einer großen, zwei­spra­chig präsen­tierten Auswahl seiner Gedichte vorge­s­tellt....